<< Previous Next >>

Geneve Le jet d'eau


Geneve Le jet d'eau
Photo Information
Copyright: omer ATES (umutlu101) Silver Star Critiquer/Silver Note Writer [C: 43 W: 3 N: 16] (727)
Genre: Places
Medium: Color
Date Taken: 2009-10-27
Categories: Experimental, HPP [Heavily Post-Processed]
Camera: Nikon D60, AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Photo Version: Original Version, Workshop
Date Submitted: 2009-10-28 2:11
Viewed: 85
Points: 4
[Note Guidelines] Photographer's Note
collage à partir d'un morceau d'un panorama!!!!!

Le jet d'eau

Le Jet d'eau

C'est en 1886 qu'une société du bout du lac pompait et distribuait de l'eau sous pression pour les machines des artisans d'autrefois. Le soir venu, la demande baissait et afin de diminuer la pression dans les canalisations, un orifice était situé à l'extrêmité de cette usine de pompage de la Coulouvrenière. Un jet d'eau jaillissait verticalement de quelques mètres.
En 1891, la Ville de Genève décidait d'installer le Jet d'eau dans la Rade, accompagné d'un éclairage électrique. mais ce n'est qu'à partir de 1930 qu'il fut régulièrement éclairé.

Projeter un demi-mètre cube d'eau par seconde à 140 mètres de hauteur nécessite deux puissants groupes de motopompes d'un poids global de plus de 16 tonnes et d'une puissance totale de près de 1000 kilowatts, alimentés à une tension de 2400 volts. L'eau, aspirée dans un puisard circulaire, est conduite vers la tuyère de sortie où sa vitesse atteint 200 km/h.


et d'eau (Water Fountain)

In 1886, a company located at the end of the lake used to pump and distribute water under pressure to provide the craftsmen’s machines in former times. At night-fall the need was decreasing and in order to diminish the pressure inside the canalizations, a litlle hole existed at the extremity of this pumping factory installed at La Coulouvrenière resulting in a water fountain of a few meters.
In 1891, the City of Geneva decided to install the Jet d’eau (Water Fountain) where it is today, on the Rade, together with electric lighting. But it is only since 1930 that it was permanently lit.

To project half a cubic meter of water per second up to 140 meters high requires two powerful groups of motorpumps representing a global weight of over 16 tons and a total power of close to 1000 kilowatts, fed by an electric tension of 2400 volts. The water is drawn in a circular water-sump and is directed towards an exit pipe where the speed reaches 200 km/h (130 miles per hour).
Die Fontäne (Jet d'eau)

Im Jahre 1885 pumpte und verteilte eine Firma am Ende des Sees Wasser unter Druck für die Maschinen der damaligen Handwerker. Am Abend ging der Bedarf zurück, und um den Druck in den Kanalisationen zu senken, befand sich am Ende des Pumpwerkes von Coulouvrenière eine Öffnung. Ein Wasserstrahl schoss einige Meter senkrecht nach oben.
Im Jahre 1891 beschloss die Stadt Genf, die Fontäne in der Rade zu installieren, verbunden mit einer elektrischen Beleuchtung, aber erst seit 1930 wurde sie regelmässig angestrahlt.

Um einen halben Kubikmeter Wasser pro Sekunde auf 140 Meter Höhe zu schiessen, benötigt man zwei leistungsstarke Pumpenaggregate mit einem Gesamtgewicht von mehr als 16 Tonnen und einer Gesamtleistung von ca. 1000 Kilowatt bei einer Spannung von 2400 Volt. Das in einem runden Schacht angesaugte Wasser wird zur Ausgangsdüse geleitet, wo seine Geschwindigkeit 200 km/h erreicht.


La Fontana sul lago

Nel 1886 una società sul lago pompava e distribuiva l'acqua sotto pressione per i macchinari degli artigiani di un tempo. Venuta la sera, la domanda calava e per ridurre la pressione nelle canalizzazioni era stato praticato un foro all'estremità di questa fabbrica di pompaggio del quartiere di La Coulouvrenière, dal quale sgorgava un getto d'acqua di alcunitezza.
Nel 1891, la Città di Ginevra decideva di installare la Fontana nella Rada, accompagnata da illuminazione elettrica. Fu però solo dal 1930 che questa venne regolarmente illuminata.

Proiettare mezzo metro cubo di acqua al secondo a 140 metri di altezza richiede due potenti gruppi di motopompe del peso complessivo di oltre 16 tonnellate e della potenza totale di quasi 1000 kilowatt, alimentati ad una tensione di 2400 volt. L'acqua, aspirata in un pozzetto circolare viene condotta verso il boccaglio di uscita, dove la sua velocità raggiunge i 200 km/h.


Only registered TrekLens members may rate photo notes.
Add Critique [Critiquing Guidelines] 
Only registered TrekLens members may write critiques.
Discussions
None
You must be logged in to start a discussion.

Critiques [Translate]

Merhaba Ömer ağabeyim
Çok ilginç bir deneysel çalışma
Renkler ve şekiller çok orjinal
Teşekkürler
Burak

Merhaba Ömer Bey,
Gerçektüstü bir kolaj çalışması.Düşünce ve uygulamam harika.Tebrikler,
Selamlar,

hAyAti

Calibration Check
















0123456789ABCDEF