| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bouwvakkerdecollete![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Critiques [Translate]
We call this "Plumber's Butt" in the south. This picture reminds me of something - I hope you will not find it crass. When I was a little girl, and my father would be working on the car, he would have this same "plumber's butt". I remember gathering little sticks and rocks. I would sneak up behind him and drop them down his pants. I would just run off in peels of laughter:-)
HELLO ROB!
I like your courage for posting it:) It put a smile on my face, so thank you! Do you think that the person on the picture will recognize himself? :):)
It's interesting, I don't even know how we call in Luxemburg ... should be interesting to find it out. Does somebody know?
Congratulations.
Luci
- jpdeloof
(4828) - [2005-11-26 12:25]
bonsoir Rob.
C'est une photo détonnante, ce décolleté ferait fuir n'importe quel renard si fromage il y a .
Pour l'audace
jp
What a decollete,Rob! I would like to see who is hiding behind that! Could it be Larz? Very funny and unusual picture! Well captured! Michel
Mmm... I definitely prefer the "other kind of" decolleté, Rob ;o)). Ok, it's a refreshing view for sure... but, photographically speaking, the large white T-shirt is too much of an eye-catcher: it draws a bit too much attention since it's so washed out. I wonder why you didn't alter its colour ?
Anyway, TFS. And no, I don't know how we call this in Flanders... I'll have to find that out.
- LarZ
(313) - [2005-11-26 16:12]
Hallřjsa farmanden,
Tjah, wat zou dat in het Deens worden... er is vast een woord voor, want bijna iedereen rijdt er hier ermee rond op de fiets. Ik zal er nog eens over nadenken, tot dan geef ik maar een hĺndvćrkerrřv. ;-)
Tillykke met de 1000.
Groetjes,
Lars
- Soph
(726) - [2005-11-26 17:11]
Hi Rob,
This is indeed very funny =)
hehe
Sophia
- lucbus
(10317) - [2005-11-26 18:09]
Hello Rob,
In french we say "une craque de plombier" same as persimon. It's a very funny shot.
TFS
Luc
- ruudblok
(22361) - [2005-11-27 4:02]
Rob,
Rond uit prachtig.
De positie is vaak anders maar het resultaat is het zelfde. Ook fijn dat ik nu de vertaaling heb ;-)
Plumber's Butt
une craque de plombier
En hiermee paseer je de 1000 geweldig. Gefeliciteerd hoor
Ruud
Even kijken of ik nog 5 euro cent heb ;-)
Jos
- hojper
(4087) - [2005-11-28 16:18]
It is amazing what we photographers have to cast our eyes on and turn our lenses to. But we always know when we have a winner, don't we, even if it's only for originality and courage.
- wck
(3843) - [2005-11-30 0:40]
Hello Rob, This is a funny post! ;) In chinese as "屁溝" i think? anyway quite fun with the candid!
Wong
- lace_bear (0)
- [2006-02-21 20:39]
- [Show CommentHide Comment]
| Calibration Check | |||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |


Where i'm from we simply say "Crack Kills". Very funny, definately eye catching.