<< Previous Next >>

peach - Seftali

peach - Seftali
Photo Information
Copyright: Adnan Gulberk (agulberk) (4)
Genre: Places
Medium: Color
Date Taken: 2011-08-11
Categories: Daily Life, Food, Nature, Artwork, Decisive Moment, Macro
Exposure: f/2.9, 1/45 seconds
More Photo Info: [view]
Photo Version: Original Version
Date Submitted: 2011-09-21 12:50
Viewed: 1396
Points: 4
[Note Guidelines] Photographer's Note
Hem rızık olan nimetlerde gayet güzel süslü suretler, gayet güzel kokular, gayet güzel tatmaklar; şükrün davetçileridir, zîhayatı şevke davet eder ve şevk ile bir nevi istihsan ve ihtirama sevkeder, bir şükr-ü manevî ettirir. Ve zîşuurun nazarını dikkate celbeder, istihsana tergib eder. Nimetleri ihtirama onu teşvik eder; onun ile kalen ve fiilen şükre irşad eder ve şükür ettirir ve şükür içinde en âlî ve tatlı lezzeti ve zevki ona tattırır. Yani gösterir ki: Şu lezzetli rızık ve nimet, kısa ve muvakkat bir lezzet-i zâhiriyesiyle beraber daimî, hakikî, hadsiz bir lezzeti ve zevki taşıyan iltifat-ı Rahmanîyi şükür ile kazandırır. Yani: Rahmet hazinelerinin Mâlik-i Keriminin hadsiz lezzetli olan iltifatını düşündürüp, şu dünyada dahi Cennet'in bâki bir zevkini manen tattırır. İşte rızık, şükür vasıtasıyla o kadar kıymetdar ve zengin bir hazine-i câmia olduğu halde, şükürsüzlük ile nihayet derecede sukut eder.


Furthermore, the exquisitely adorned forms, the fragrant smells, the wonderfully delicious tastes in the bounties which are sustenance invite thanks; they awake an eagerness in animate beings, and through eagerness urge a sort of appreciation and respect, and prompt thanks of a sort. They attract the attention of conscious beings and engender admiration. They encourage them to respect the bounties; through this, they lead them to offer thanks verbally and by act, and to be grateful; they cause them to experience the highest and sweetest pleasure and enjoyment within thanks. That is, they show that, as well as a brief and temporary superficial pleasure, through thanks, these delicious foods and bounties gain the favours of the Most Merciful One, which provide a permanent,

true, boundless pleasure. They cause conscious beings to ponder over the infinite, pleasurable favours of the All-Generous Owner of the treasuries of mercy, and in effect to taste the everlasting delights of Paradise while still in this world. Thus, although by means of thanks sustenance becomes such a valuable, rich, all-embracing treasury, through ingratitude it becomes utterly valueless.
(The Letters)

brech has marked this note useful
Only registered TrekLens members may rate photo notes.
Add Critique [Critiquing Guidelines] 
Only registered TrekLens members may write critiques.
You must be logged in to start a discussion.

Critiques [Translate]

  • Great 
  • VicZik Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 528 W: 82 N: 950] (4812)
  • [2011-09-21 20:48]

Marhaba Adnan,

We were admiring your photo at work earlier, the color and texture are amazing, we have one comment that the picture will look better if you can avoid the reflection on the table behind the plate. Good work, tfs.


  • Great 
  • mamcg Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 452 W: 66 N: 1002] (10644)
  • [2011-09-22 9:10]

Marhaba Adnan,

Here we have too lot of Shaftalou as I look to these the taste hits my tounge bids, very colourful and intresting shot, TFS.


Calibration Check